Les cartes récentes du Tibet utilisent des toponymes issus des datas chinoises différentes des translittérationss occidentales classiques
et bien différentes de la phonétique que nous utilisons et qui se trouve sur ces cartes.
Fin 2008 un Atlas de la Région Autonome du Tibet a été également réalisé et est actuellement diffusé.
Il comprend un lexique fournissant l'orthographe tibétaine de la plupart des toponymes.
Les cartes présentées ci-après datent de l'édition de 2006/2008
La dernière édition comprend un lexique français tibétain.
une page "Histoire du Tibet" a été ajoutée en lieu et place de la page sur les routes
dont la qualité aujourd'hui ne peut se comparer à celle que j'ai connu il y 20 ans.
Découvrons le Tibet à travers ces notes de voyage: Chamdo-Lhasa-Kathmandu |